Bernard ZONGO

Né(e) le 18/08/1962 à Ouagadougou – Burkina Faso 

Professeur certifié de lettres modernes, conférencier, conseiller pédagogique, animateur PAF (plan académique de formation).

Maîtriser l’orthographe usuelle par l’étymologie des mots 

Auteur : Bernard ZONGO

Éditeur : Broché – 2018

La maîtrise de l’orthographe est aujourd’hui un véritable enjeu multiforme. Bien écrire, c’est d’abord se situer sur l’échelle sociale, c’est ensuite s’assurer un parcours scolaire et universitaire solide, c’est enfin s’offrir une compétence désormais incontournable dans le monde professionnel. Les méthodes académiques et celles fondées sur des stratégies mnémotechniques se sont avérées inefficaces. 
La méthode proposée ici est originale : apprendre l’orthographe par l’étymologie (formation des mots) des mots les plus courants. Les mots présentés résultent d’un relevé de fautes dans plusieurs supports (copies, mémoires, appréciations de bulletins, mails et documents professionnels). Cinq années d’expérimentation ont été nécessaires pour valider cette méthode.

Impressions d’Afrique – recto verso

Auteur : Bernard ZONGO

Éditeur : Edilivre-Aparis – 2013

Lorsque les vagues de la vie vous entraînent vers des rivages lointains, certains soirs, la nostalgie du port natal vous envahit et vous submerge de souvenirs arc-en-ciel. La froidure occidentale réveille les embruns torrides des terres d’Afrique, la solitude mortifère des relations policées d’ici éclaboussée par la spontanéité toute naturelle des gens de là-bas, le silence monacal secoué par la voix du muezzin et les pleurs d’enfants. Recueil de poésies, recueil de souvenirs, souvenirs d’Afrique dont on veut à tout prix conserver les reliefs. Cependant l’expatrié ou le touriste occasionnel qui arrivent sur ces terres ne peut soustraire ses sens à ce nouveau monde enroulé dans un drap épais de paradoxes.

Parlons mooré

 Cathédrale de Soissons

Auteur : Bernard ZONGO

Éditeur : L’Harmattan – 2005

Éditeur : L’Harmattan – 2005Cet ouvrage se propose trois objectifs : faire découvrir un pays, le Burkina Faso; initier à une langue africaine : le mooré, une des trois langues des cultures nationales du Burkina Faso ; établir un dialogue des cultures en prenant comme matrice la culture moaaga. La méthode utilisée cherche à établir une connexion entre les mots de la langue et la charge culturelle qu’ils véhiculent en contextualisant les énoncés. Autrement dit apprendre la langue en la posant à la fois comme fait culturel et social.